Research Article
BibTex RIS Cite

Intercultural Communication: Current Discussions and Critical Approaches within the Field

Year 2024, Volume: 11 Issue: 1, 9 - 40, 31.05.2024
https://doi.org/10.24955/ilef.1355907

Abstract

This essay examines the paradigmatic turns in the field of intercultural communication studies from its beginning to the present. Established in the mid-twentieth century to serve the political interests of the United States, the field was for decades positioned on the side of American hegemony and the status quo. Accordingly, its focus as a research field long remained the state and corporate organizations. For the same reason, the field has been slow in responding to paradigmatic shifts in the social sciences and to the historical and political events that have informed social life and intercultural encounters. Despite this delay, since the 1990s, critical social-constructivist approaches have begun to find a solid footing in the field. Critical approaches have problematized the field’s relationship with power, its understanding of culture and communication, its approach to macro conflict, and its negative view of “difference.” Critics have called on the field to distance itself from the status quo, to position itself on the side of disadvantaged social groups, and to promote social justice and an egalitarian society. They have also emphasized that intercultural encounters in the globalized world are not only face-to-face, drawing attention to intercultural interaction in and through the media, literature, and the arts. As a result, the field of intercultural communication has expanded to include mediated intercultural communication. Since the 1990s, some critical and activist scholars have begun to appear in the still-young field of intercultural communication, developing their critique of the field with insights from postcolonial literature. Drawing on their work, this article seeks to defend these approaches and the growing critical turn within the field of intercultural communication, highlighting its potential to promote a more egalitarian society.

References

  • Alexander, Bryant Keith, Lily A. Arasaratnam, Roberto Avant-Mier, Aisha Durham, Lisa Flores, Wendy Leeds-Hurwitz, S. Lily Mendoza, John Oetzel, Joyce Osland, Yukio Tsuda, Jing Yin ve Rona Halualani. 2014. “Defining and Communicating What ‘Intercultural’ and ‘Intercultural Communication’ Means to Us.” Journal of International and Intercultural Communication 7 (1): 14-37. https://doi.org/10.1080/17513057.2014.86 9524
  • Allport, Gordon W. 2017. Önyargının Doğası. Çeviren Nur Nirven. Sakarya: Sakarya Üniversitesi Yayınları.
  • Asante, Molefi Kete. 1980. “Intercultural Communication: An Inquiry into Research Directions.” Annals of the International Communication Association 4 (1): 401-410. https://doi.org/10.1080/23808985.1980.119 23814
  • Asante, Molefi Kete. 1983. “The Ideological Significance of Afrocentricity in Intercultural Communication.” Journal of Black Studies 14 (1): 3-19.
  • Atar, Özlem. 2022. “Intercultural Communication in the Third Space: In- betweenness and Hybridity in Migrant Women Writers’ Transnational Fictions.” Doktora tezi, Hacettepe Üniversitesi.
  • Atay, Ahmet. 2018. “Mediated Intercultural Communication.” Critical Intercultural Communication Pedagogy içinde, editörler Ahmet Atay and Satoshi Toyosaki, 178-194. Lanham, MD: Lexington Books.
  • Baumann, Gerd. 2006. Çokkültürlülük Bilmecesi. Çeviren Işıl Demirakın. Ankara: Dost.
  • Binark, Mutlu. 2006. “Kültürlerarası İletişim Çalışmalarının Türkiye Haritası: Sorulması Gereken Sorular.” Kültür ve İletişim 9 (1): 71-88.
  • Broome, Benjamin J. ve Mary Jane Collier. 2012. “Culture, Communication, and Peacebuilding: A Reflexive Multi-Dimensional Contextual Framework.” Journal of International and Intercultural Communication 5 (4): 245-269. https://doi.org/10.1080/17513057.2012.716858
  • Casmir Fred L. ve Nobleza C. Asuncion-Lande. 1989. “Intercultural Communication Revisited: Conceptualization, Paradigm Building, and Methodological Approaches.” Annals of the International Communication Association 12 (1): 278-309. https://doi.org/10.1080/23 808985.1989.11678723
  • Casmir, Fred L. 2012. “Third-Culture Building: A Paradigm Shift for International and Intercultural Communication.” Communication Yearbook 16 içinde, editör Stanley A. Deetz, 407-428. New York and Londra: Routledge.
  • Chávez, Karma R. (2013) “Pushing Boundaries: Queer Intercultural Communication.” Journal of International and Intercultural Communication 6 (2): 83-95. https://doi.org/10.1080/17513057.2013.77 7506
  • Chen, Guo-Ming ve William J. Starosta. 1996. “Intercultural Communication Competence: A Synthesis.” Annals of the International Communication Association 19 (1): 353-383. https://doi.org/10.1080/23808985.1996.11 678935
  • Chen, Guo-Ming. 2012. “The impact of new media on intercultural communication in global context.” China Media Research 8 (2): 1-10.
  • Collier, Mary Jane ve Milt Thomas. 1988. “Cultural Identity: An Interpretive Perspective.” Theories in Intercultural Communication içinde, editörler Young Yun Kim ve William B. Gudykunst, 99-122. California: Sage.
  • Center for Contemporary Cultural Studies. 1982. The Empire Strikes Back: Race and Racism in 70s Britain. Londra and New York: Routledge.
  • Council of Europe. 2008. “White Paper on Intercultural Dialogue: ‘Living Together as Equals in Dignity’”, Strasbourg Council of Europe. https:// www.coe.int/t/dg4/intercultural/source/white%20paper_final_ revised_en.pdf
  • Çağlar, Ayşe Şimşek. 1997. “Hyphenated Identities and the Limits of ‘Culture.’” The Politics of Multiculturalism in the New Europe: Racism, Identity and Community içinde, editörler Tariq Modood ve Pnina Werbner, 169-185. Londra and New York: Zed Books.
  • Çaylı-Rahte, Emek. 2017. “Medya ve Kültürün Küresel Akışı: Türk Dizilerinin Kosova’da Alımlanması.” Milli Folklor 29 (114): 66-78.
  • Dragga, Sam. 1999. “Ethical Intercultural Technical Communication: Looking Through the Lens of Confucian Ethics.” Technical Communication Quarterly 8 (4): 365-381.
  • Eguchi, Shinsuke ve Gotfried Asante. 2016. “Disidentifications Revisited: Queer(y)ing Intercultural Communication Theory.” Communication Theory 26: 171-189.
  • Fanon, Frantz. 2009. Siyah Deri Beyaz Maske. Çeviren Cahit Koytak. İstanbul: Versus.
  • Ferri, Giuliana. 2022. “The Master’s Tools Will Never Dismantle the Master’s House: Decolonising Intercultural Communication.” Language and Intercultural Communication 22 (3): 381-390. https://doi.org/10.1080/1 4708477.2022.2046019.
  • Forkert, Kirsten, Feterico Oliveri, Garg Bhattacharyya ve Janna Graham. 2020. How Media and Conflicts Make Migrants. Manchester: Manchester University Press.
  • Gilroy, Paul. 1993. The Black Atlantic: Modernity and Double Consciousness. Londra: Verso.
  • Glick-Schiller, Nina ve Andreas Wimmer. 2002. “Methodological Nationalism and Beyond: Nation-state Building, Migration and the Social Sciences.” Global Networks 2 (4): 301-334.
  • Gonzáles, Alberto. 2010. “Reflecting Upon ‘Enlarging Conceptual Boundaries: A Critique of Research in Intercultural Communication’.” The Handbook of Critical Intercultural Communication içinde, editörler Thomas K. Nakayama ve Rona Tamiko Halualani, 53-58. West Sussex: Wiley and Blackwell. https://doi.org/10.1002/9781444390681.ch4
  • Gudykunst, William B. ve Young Yun Kim. 1988. Theories in Intercultural Communication. California: Sage.
  • Hall, Edward T. 1959. The Silent Language. New York: Doubleday & Company Inc.
  • Hall, Stuart. 1992. “West and the Rest: Discourse and Power.” Formations of Modernity içinde, editörler Stuart Hall ve Bram Gieben, 275-332. Cambridge: Polity Press.
  • Halualani, Rona Tamiko, S. Lily Mendoza ve Jolanta A. Drzewiecka. 2009. “‘Critical’ Junctures in Intercultural Communication Studies: A Review.” The Review of Communication 9 (1): 17-35. https://doi.org/10.1080/15358590802169504
  • Halualani, Rona Tamiko ve Thomas Nakayama. 2010. “Critical Intercultural Communication Studies: At a Crossroads.” The Handbook of Critical Intercultural Communication içinde, editörler Thomas K. Nakayama ve Rona Tamiko Halualani, 1-16. West Sussex: Wiley and Blackwell.
  • Holliday, Adrian. 2011. Intercultural Communication and Ideology. Londra: Sage.
  • Hua, Zhu, Rodney H. Jones ve Sylvia Jaworska. 2022. “Acts of Distinction at Times of Crisis: An Epistemological Challenge to Intercultural Communication Research.” Language and Intercultural Communication 22 (3): 312-323. https://doi.org/10.1080/14708477.2021.2024563
  • Kalscheuer, Britta. 2013. “Encounters in the Third Space: Links Between Intercultural Communication Theories and Postcolonial Approaches.” The Global Intercultural Communication Reader içinde, editörler Molefi Kete Asante, Yoshitaka Miike ve Jing Yin, 174-189. New York: Routledge.
  • Karabağ, Çağla. 2009. “Intercultural Encounters in Fatih Akın’s Films.” Ethnologia Balkanica 13: 181-193.
  • Kartarı, Asker. 2014. Kültür, Farklılık ve İletişim: Kültürlerarası İletişimin Kavramsal Dayanakları. İstanbul: İletişim Yayınları.
  • Kartarı, Asker. 2023. İki Kalp Üç Kitap: İstanbul’da Karma Evlilikler. Ankara: Phoenix Yayınevi.
  • Kaya, Ayhan. 2001. Sicher in Kreuzberg: Constructing Diasporas: Turkish Hip- Hop Youth in Berlin. Bielefeld: Transcript Verlag.
  • Kim, Young Yun. 2001. “Mapping the Domain of Intercultural Communication: An Overview.” Annals of the International Communication Association 24 (1): 139-156.
  • Kulich, Steve J., Liping Weng, Rongtian Tong ve Greg DuBois. 2020. “Interdisciplinary History of Intercultural Communication Studies: From Roots to Research and Praxis.” The Cambridge Handbook of Intercultural Training (Fourth Edition) içinde, editörler Dan Landis ve Dharm P. S. Bhawuk, 60-163. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Laclau, Ernesto ve Chantal Mouffe. 2008. Hegemonya ve Sosyalist Strateji: Radikal Demokratik Bir Politikaya Doğru. İstanbul: İletişim Yayınları.
  • Ladegaard, Hans J. ve Alison Phipps. 2020. “Intercultural research and social activism.” Language and Intercultural Communication 20 (2): 67-80. https://doi.org/10.1080/14708477.2020.1729786
  • Lechner, Elsa ve Olga Solovova. 2014. “The Migrant Patient, the Doctor and the (Im)possibility of Intercultural Communication: Silences, Silencing and Non-dialogue in an Ethnographic Context.” Language and Intercultural Communication 14 (3): 369-384. https://doi.org/10.108 0/14708477.2014.914727
  • Leeds-Hurwitz, Wendy. 2010. “Writing the Intellectual History of Intercultural Communication.” The Handbook of Critical Intercultural Communication içinde, editörler Thomas K. Nakayama, Rona Tamiko Halualani, 20-33. West Sussex: Wiley and Blackwell.
  • Martin, Judith N. ve Thomas K. Nakayama. 2010 Intercultural Communication in Context (Fifth Edition). Boston: McGraw Hill.
  • Mendoza, S. Lily. 2010. “Reflections on ‘Bridging Paradigms: How Not to Throw Out the Baby of Collective Representation with the Functionalist Bathwater in Critical Intercultural Communication.’” The Handbook of Critical Intercultural Communication içinde, editörler Thomas K. Nakayama, Rona Tamiko Halualani, 98-111. West Sussex: Wiley and Blackwell.
  • Miike, Yoshitaka. 2019. “Intercultural Communication Ethics: An Asiacentric Perspective.” The Journal of International Communication 25 (2): 1-34. https://doi.org/10.1080/13216597.2019.1609542
  • Moon, Dreama G. 2010. “Critical Reflections on Culture and Critical Intercultural Communication.” The Handbook of Critical Intercultural Communication içinde, editörler Thomas K. Nakayama, Rona Tamiko Halualani, 34-52. West Sussex: Wiley and Blackwell.
  • Nakayama, Thomas K. ve Rona Tamiko Halualani. 2010. The Handbook of Critical Intercultural Communication. West Sussex: Wiley and Blackwell.
  • Özbudun, Sibel. 2021. “Kültür: Eskisi, Yenisi.” Erişim tarihi 4 Ekim 2022. http://edebiyatbahcesi.net/kose-yazisi/3181/kultur-eskisi-yenisi1
  • Özdemir, İlker. 2011. “Kültürlerarası İletişimin Önemi.” Folklor/Edebiyat 17 (66): 29-38.
  • Piller, Ingrid. 2012. “Intercultural Communication: An Overview.” Intercultural Discourse and Communication içinde, editörler Christina Bratt Paulsten, Scott F. Kiesling ve Elizabeth S. Rangel, 3-18. West Sussex: Wiley-Blackwell.
  • Phipps, Alison. 2014. “‘They Are Bombing Now’: ‘Intercultural Dialogue’ in Times of Conflict.” Language and Intercultural Communication 14 (1): 108-124. https://doi.org/10.1080/14708477.2013.866127
  • Phipps, Alison. 2013. “Intercultural Ethics: Questions of Methods in Language and Intercultural Communication.” Language and Intercultural Communication 13 (1): 10-26.
  • Raelin, Joseph A. 1999. Kültürlerin Çatışması: Yönetenler-Yönetilenler. Çeviren Kamuran Tuncay. İstanbul: İş Bankası Yayınları.
  • R’Boul, Hamza. 2022. “Postcolonial Interventions in Intercultural Communication Knowledge: Meta-Intercultural Ontologies, Decolonial Knowledges and Epistemological Polylogue.” Journal of International and Intercultural Communication 15 (1): 75-93, https://doi. org/10.1080/17513057.2020.1829676
  • Said, Edward. 2020. Şarkiyatçılık: Batının Şark Anlayışları. Çeviren Berna Ülner. İstanbul: Metis Yayınları.
  • Samovar, Larry A. ve Richard E. Porter. 2002. Intercultural Communication: A Reader. Belmont, California: Wadsworth Publishing Company Inc.
  • Sargut, A. Selami. 2001. Kültürler Arası Farklılaşma ve Yönetim. Ankara: İmge Kitabevi.
  • Sarı, Engin. 2004. “Kültürlerarası İletişim: Temeller, Gelişmeler, Yaklaşımlar.” Folklor/Edebiyat 3 (39): 1-31.
  • Sarı, Engin. 2009. “Mardin’de Kültürlerarası İletişim ve Kültürel Kimliğin/ Farkın İnşası.” Alternatif Politika 1 (2): 227-259.
  • Sarı, Engin. 2021. “Gelenekselden Eleştirele Kültürlerarası İletişimde Yaklaşımlar ve Teoriler.” Kültürlerarası İletişim içinde, editörler İlker Özdemir ve S. Yetkin Işık, 37-89. Siyasal Kitabevi: Ankara.
  • Scollon, Ron ve Suzanne Wong Scollon. 2000. Intercultural Communication: A Discourse Approach. Oxford, UK: Blackwell.
  • Shuter, Robert. 2017. “New Media and Intercultural Communication.” The International Encyclopedia of Intercultural Communication içinde, editörler Young Yun Kim ve Kelly L. McKay-Semmler. Hoboken, NJ: John Wiley & Sons, Inc.
  • Smith, Alfred G. 1982. “I. Content Decisions in Intercultural Communication.” Southern Speech Communication Journal 47 (3): 252- 262. https://doi.org/10.1080/10417948209372531
  • Sonderling, Stefan. 2014. “Fanon’s Perspective on Intercultural Communication in Postcolonial South Africa.” Communitas 19: 42-59.
  • Sorrells, Kathryn. 2016. Intercultural Communication: Globalization and Social Justice. Los Angeles, Calif: Sage.
  • Sorrells, Kathryn ve Gordan Nakagawa. 2008. “Intercultural Communication Praxis and the Struggle for Social Responsibility and Social Justice.” Transformative Communication Studies: Culture, Hierarchy and Human Condition içinde, editör Omar Swartz, 17-44. Leichester: Troubador Publishing.
  • Taylor, Charles. 2012. “Interculturalism or Multiculturalism?” Philosophy and Social Criticism 38 (4-5): 413-423. https://doi. org/10.1177/0191453711435656
  • Tomaselli, Keyan G. 2016. “Ubuntu and Intercultural Communication: Power Inclusion and Exclusion.” Intercultural Communication Studies XXV (2): 1-13.
  • Tutal, Nilgün. 2021. “Uzak ve Yakın Ötekiler”, Kültürlerarası İletişim içinde, editörler İlker Özdemir ve S. Yetkin Işık, 149-165. Ankara: Siyasal Kitabevi.
  • Verschueren, Jef. 2008. “Intercultural Communication and the Challenges of Migration.”Language and Intercultural Communication 8 (1): 21-35. https://doi.org/10.2167/laic298.0
  • Warren, John T. 2010. “It Really Isn’t About You: Whiteness and the Dangers of Thinking You Got It.” The Handbook of Critical Intercultural Communication içinde, editörler Thomas K. Nakayama, Rona Tamiko Halualani, 446-460. West Sussex: Wiley and Blackwell.
  • Weiwei, Ai. 2020. Human Flow: Stories from the Global Refugee Crisis. Princeton: Princeton Universty Press.
  • Xu, Kaibin. 2013. “Theorizing Difference in Intercultural Communication: A Critical Dialogic Perspective, Communication.” Monographs 80 (3): 379-397. https://doi.org/10.1080/03637751.2013.788250

Kültürlerarası İletişim: Alan İçi Tartışmalar ve Eleştirel Yaklaşımlar

Year 2024, Volume: 11 Issue: 1, 9 - 40, 31.05.2024
https://doi.org/10.24955/ilef.1355907

Abstract

Bu makale Kültürlerarası İletişim Çalışmaları`nın başlangıcından bugüne kadar geçirdiği paradigmatik dönüşümleri konu almaktadır. 20. yüzyılın ortasında Amerika Birleşik Devletleri’nde, ülkenin çıkarlarına hizmet etmek üzere kurulan alan, içinden geçtiği tarihsel ve siyasi olaylarla irtibat kurmakta, buna bağlı olarak da sosyal bilimler içindeki dönüşümlere cevap üretmekte geç kalmıştır. Bu gecikmeye rağmen, 1990’lardan itibaren sosyal inşacı yaklaşımların eleştirel çağrıları alanda karşılık bulmuştur. Eleştirel yaklaşımlar alanın güç ile ilişkisini, kültür kavrayışını, çatışmaya yaklaşımını, ‘fark’ unsurunu negatif gören bakışını problemleştirmiş, alana statüko ve güç ile arasına mesafe koymak, sosyal adaleti ve eşitlikçi bir toplumu savunmak adına dezavantajlı toplumsal grupların yanında konumlanma çağrısında bulunmuştur. Nitekim özellikle 1990 ortalarıyla birlikte alanda eleştirel ve hatta aktivist kültürlerarası iletişimci akademisyenler ortaya çıkmaya başlamıştır. Hala genç bir çalışma alanı olan Kültürlerarası İletişim, güncel tartışmalarla birlikte gelişimini sürdürmektedir. Bu makale alanın farklılıklarla birlikte yaşamak konusundaki potansiyellerine duyulan inançla, eleştirel Kültürlerarası İletişim’i savunmak motivasyonuyla yazılmıştır.

References

  • Alexander, Bryant Keith, Lily A. Arasaratnam, Roberto Avant-Mier, Aisha Durham, Lisa Flores, Wendy Leeds-Hurwitz, S. Lily Mendoza, John Oetzel, Joyce Osland, Yukio Tsuda, Jing Yin ve Rona Halualani. 2014. “Defining and Communicating What ‘Intercultural’ and ‘Intercultural Communication’ Means to Us.” Journal of International and Intercultural Communication 7 (1): 14-37. https://doi.org/10.1080/17513057.2014.86 9524
  • Allport, Gordon W. 2017. Önyargının Doğası. Çeviren Nur Nirven. Sakarya: Sakarya Üniversitesi Yayınları.
  • Asante, Molefi Kete. 1980. “Intercultural Communication: An Inquiry into Research Directions.” Annals of the International Communication Association 4 (1): 401-410. https://doi.org/10.1080/23808985.1980.119 23814
  • Asante, Molefi Kete. 1983. “The Ideological Significance of Afrocentricity in Intercultural Communication.” Journal of Black Studies 14 (1): 3-19.
  • Atar, Özlem. 2022. “Intercultural Communication in the Third Space: In- betweenness and Hybridity in Migrant Women Writers’ Transnational Fictions.” Doktora tezi, Hacettepe Üniversitesi.
  • Atay, Ahmet. 2018. “Mediated Intercultural Communication.” Critical Intercultural Communication Pedagogy içinde, editörler Ahmet Atay and Satoshi Toyosaki, 178-194. Lanham, MD: Lexington Books.
  • Baumann, Gerd. 2006. Çokkültürlülük Bilmecesi. Çeviren Işıl Demirakın. Ankara: Dost.
  • Binark, Mutlu. 2006. “Kültürlerarası İletişim Çalışmalarının Türkiye Haritası: Sorulması Gereken Sorular.” Kültür ve İletişim 9 (1): 71-88.
  • Broome, Benjamin J. ve Mary Jane Collier. 2012. “Culture, Communication, and Peacebuilding: A Reflexive Multi-Dimensional Contextual Framework.” Journal of International and Intercultural Communication 5 (4): 245-269. https://doi.org/10.1080/17513057.2012.716858
  • Casmir Fred L. ve Nobleza C. Asuncion-Lande. 1989. “Intercultural Communication Revisited: Conceptualization, Paradigm Building, and Methodological Approaches.” Annals of the International Communication Association 12 (1): 278-309. https://doi.org/10.1080/23 808985.1989.11678723
  • Casmir, Fred L. 2012. “Third-Culture Building: A Paradigm Shift for International and Intercultural Communication.” Communication Yearbook 16 içinde, editör Stanley A. Deetz, 407-428. New York and Londra: Routledge.
  • Chávez, Karma R. (2013) “Pushing Boundaries: Queer Intercultural Communication.” Journal of International and Intercultural Communication 6 (2): 83-95. https://doi.org/10.1080/17513057.2013.77 7506
  • Chen, Guo-Ming ve William J. Starosta. 1996. “Intercultural Communication Competence: A Synthesis.” Annals of the International Communication Association 19 (1): 353-383. https://doi.org/10.1080/23808985.1996.11 678935
  • Chen, Guo-Ming. 2012. “The impact of new media on intercultural communication in global context.” China Media Research 8 (2): 1-10.
  • Collier, Mary Jane ve Milt Thomas. 1988. “Cultural Identity: An Interpretive Perspective.” Theories in Intercultural Communication içinde, editörler Young Yun Kim ve William B. Gudykunst, 99-122. California: Sage.
  • Center for Contemporary Cultural Studies. 1982. The Empire Strikes Back: Race and Racism in 70s Britain. Londra and New York: Routledge.
  • Council of Europe. 2008. “White Paper on Intercultural Dialogue: ‘Living Together as Equals in Dignity’”, Strasbourg Council of Europe. https:// www.coe.int/t/dg4/intercultural/source/white%20paper_final_ revised_en.pdf
  • Çağlar, Ayşe Şimşek. 1997. “Hyphenated Identities and the Limits of ‘Culture.’” The Politics of Multiculturalism in the New Europe: Racism, Identity and Community içinde, editörler Tariq Modood ve Pnina Werbner, 169-185. Londra and New York: Zed Books.
  • Çaylı-Rahte, Emek. 2017. “Medya ve Kültürün Küresel Akışı: Türk Dizilerinin Kosova’da Alımlanması.” Milli Folklor 29 (114): 66-78.
  • Dragga, Sam. 1999. “Ethical Intercultural Technical Communication: Looking Through the Lens of Confucian Ethics.” Technical Communication Quarterly 8 (4): 365-381.
  • Eguchi, Shinsuke ve Gotfried Asante. 2016. “Disidentifications Revisited: Queer(y)ing Intercultural Communication Theory.” Communication Theory 26: 171-189.
  • Fanon, Frantz. 2009. Siyah Deri Beyaz Maske. Çeviren Cahit Koytak. İstanbul: Versus.
  • Ferri, Giuliana. 2022. “The Master’s Tools Will Never Dismantle the Master’s House: Decolonising Intercultural Communication.” Language and Intercultural Communication 22 (3): 381-390. https://doi.org/10.1080/1 4708477.2022.2046019.
  • Forkert, Kirsten, Feterico Oliveri, Garg Bhattacharyya ve Janna Graham. 2020. How Media and Conflicts Make Migrants. Manchester: Manchester University Press.
  • Gilroy, Paul. 1993. The Black Atlantic: Modernity and Double Consciousness. Londra: Verso.
  • Glick-Schiller, Nina ve Andreas Wimmer. 2002. “Methodological Nationalism and Beyond: Nation-state Building, Migration and the Social Sciences.” Global Networks 2 (4): 301-334.
  • Gonzáles, Alberto. 2010. “Reflecting Upon ‘Enlarging Conceptual Boundaries: A Critique of Research in Intercultural Communication’.” The Handbook of Critical Intercultural Communication içinde, editörler Thomas K. Nakayama ve Rona Tamiko Halualani, 53-58. West Sussex: Wiley and Blackwell. https://doi.org/10.1002/9781444390681.ch4
  • Gudykunst, William B. ve Young Yun Kim. 1988. Theories in Intercultural Communication. California: Sage.
  • Hall, Edward T. 1959. The Silent Language. New York: Doubleday & Company Inc.
  • Hall, Stuart. 1992. “West and the Rest: Discourse and Power.” Formations of Modernity içinde, editörler Stuart Hall ve Bram Gieben, 275-332. Cambridge: Polity Press.
  • Halualani, Rona Tamiko, S. Lily Mendoza ve Jolanta A. Drzewiecka. 2009. “‘Critical’ Junctures in Intercultural Communication Studies: A Review.” The Review of Communication 9 (1): 17-35. https://doi.org/10.1080/15358590802169504
  • Halualani, Rona Tamiko ve Thomas Nakayama. 2010. “Critical Intercultural Communication Studies: At a Crossroads.” The Handbook of Critical Intercultural Communication içinde, editörler Thomas K. Nakayama ve Rona Tamiko Halualani, 1-16. West Sussex: Wiley and Blackwell.
  • Holliday, Adrian. 2011. Intercultural Communication and Ideology. Londra: Sage.
  • Hua, Zhu, Rodney H. Jones ve Sylvia Jaworska. 2022. “Acts of Distinction at Times of Crisis: An Epistemological Challenge to Intercultural Communication Research.” Language and Intercultural Communication 22 (3): 312-323. https://doi.org/10.1080/14708477.2021.2024563
  • Kalscheuer, Britta. 2013. “Encounters in the Third Space: Links Between Intercultural Communication Theories and Postcolonial Approaches.” The Global Intercultural Communication Reader içinde, editörler Molefi Kete Asante, Yoshitaka Miike ve Jing Yin, 174-189. New York: Routledge.
  • Karabağ, Çağla. 2009. “Intercultural Encounters in Fatih Akın’s Films.” Ethnologia Balkanica 13: 181-193.
  • Kartarı, Asker. 2014. Kültür, Farklılık ve İletişim: Kültürlerarası İletişimin Kavramsal Dayanakları. İstanbul: İletişim Yayınları.
  • Kartarı, Asker. 2023. İki Kalp Üç Kitap: İstanbul’da Karma Evlilikler. Ankara: Phoenix Yayınevi.
  • Kaya, Ayhan. 2001. Sicher in Kreuzberg: Constructing Diasporas: Turkish Hip- Hop Youth in Berlin. Bielefeld: Transcript Verlag.
  • Kim, Young Yun. 2001. “Mapping the Domain of Intercultural Communication: An Overview.” Annals of the International Communication Association 24 (1): 139-156.
  • Kulich, Steve J., Liping Weng, Rongtian Tong ve Greg DuBois. 2020. “Interdisciplinary History of Intercultural Communication Studies: From Roots to Research and Praxis.” The Cambridge Handbook of Intercultural Training (Fourth Edition) içinde, editörler Dan Landis ve Dharm P. S. Bhawuk, 60-163. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Laclau, Ernesto ve Chantal Mouffe. 2008. Hegemonya ve Sosyalist Strateji: Radikal Demokratik Bir Politikaya Doğru. İstanbul: İletişim Yayınları.
  • Ladegaard, Hans J. ve Alison Phipps. 2020. “Intercultural research and social activism.” Language and Intercultural Communication 20 (2): 67-80. https://doi.org/10.1080/14708477.2020.1729786
  • Lechner, Elsa ve Olga Solovova. 2014. “The Migrant Patient, the Doctor and the (Im)possibility of Intercultural Communication: Silences, Silencing and Non-dialogue in an Ethnographic Context.” Language and Intercultural Communication 14 (3): 369-384. https://doi.org/10.108 0/14708477.2014.914727
  • Leeds-Hurwitz, Wendy. 2010. “Writing the Intellectual History of Intercultural Communication.” The Handbook of Critical Intercultural Communication içinde, editörler Thomas K. Nakayama, Rona Tamiko Halualani, 20-33. West Sussex: Wiley and Blackwell.
  • Martin, Judith N. ve Thomas K. Nakayama. 2010 Intercultural Communication in Context (Fifth Edition). Boston: McGraw Hill.
  • Mendoza, S. Lily. 2010. “Reflections on ‘Bridging Paradigms: How Not to Throw Out the Baby of Collective Representation with the Functionalist Bathwater in Critical Intercultural Communication.’” The Handbook of Critical Intercultural Communication içinde, editörler Thomas K. Nakayama, Rona Tamiko Halualani, 98-111. West Sussex: Wiley and Blackwell.
  • Miike, Yoshitaka. 2019. “Intercultural Communication Ethics: An Asiacentric Perspective.” The Journal of International Communication 25 (2): 1-34. https://doi.org/10.1080/13216597.2019.1609542
  • Moon, Dreama G. 2010. “Critical Reflections on Culture and Critical Intercultural Communication.” The Handbook of Critical Intercultural Communication içinde, editörler Thomas K. Nakayama, Rona Tamiko Halualani, 34-52. West Sussex: Wiley and Blackwell.
  • Nakayama, Thomas K. ve Rona Tamiko Halualani. 2010. The Handbook of Critical Intercultural Communication. West Sussex: Wiley and Blackwell.
  • Özbudun, Sibel. 2021. “Kültür: Eskisi, Yenisi.” Erişim tarihi 4 Ekim 2022. http://edebiyatbahcesi.net/kose-yazisi/3181/kultur-eskisi-yenisi1
  • Özdemir, İlker. 2011. “Kültürlerarası İletişimin Önemi.” Folklor/Edebiyat 17 (66): 29-38.
  • Piller, Ingrid. 2012. “Intercultural Communication: An Overview.” Intercultural Discourse and Communication içinde, editörler Christina Bratt Paulsten, Scott F. Kiesling ve Elizabeth S. Rangel, 3-18. West Sussex: Wiley-Blackwell.
  • Phipps, Alison. 2014. “‘They Are Bombing Now’: ‘Intercultural Dialogue’ in Times of Conflict.” Language and Intercultural Communication 14 (1): 108-124. https://doi.org/10.1080/14708477.2013.866127
  • Phipps, Alison. 2013. “Intercultural Ethics: Questions of Methods in Language and Intercultural Communication.” Language and Intercultural Communication 13 (1): 10-26.
  • Raelin, Joseph A. 1999. Kültürlerin Çatışması: Yönetenler-Yönetilenler. Çeviren Kamuran Tuncay. İstanbul: İş Bankası Yayınları.
  • R’Boul, Hamza. 2022. “Postcolonial Interventions in Intercultural Communication Knowledge: Meta-Intercultural Ontologies, Decolonial Knowledges and Epistemological Polylogue.” Journal of International and Intercultural Communication 15 (1): 75-93, https://doi. org/10.1080/17513057.2020.1829676
  • Said, Edward. 2020. Şarkiyatçılık: Batının Şark Anlayışları. Çeviren Berna Ülner. İstanbul: Metis Yayınları.
  • Samovar, Larry A. ve Richard E. Porter. 2002. Intercultural Communication: A Reader. Belmont, California: Wadsworth Publishing Company Inc.
  • Sargut, A. Selami. 2001. Kültürler Arası Farklılaşma ve Yönetim. Ankara: İmge Kitabevi.
  • Sarı, Engin. 2004. “Kültürlerarası İletişim: Temeller, Gelişmeler, Yaklaşımlar.” Folklor/Edebiyat 3 (39): 1-31.
  • Sarı, Engin. 2009. “Mardin’de Kültürlerarası İletişim ve Kültürel Kimliğin/ Farkın İnşası.” Alternatif Politika 1 (2): 227-259.
  • Sarı, Engin. 2021. “Gelenekselden Eleştirele Kültürlerarası İletişimde Yaklaşımlar ve Teoriler.” Kültürlerarası İletişim içinde, editörler İlker Özdemir ve S. Yetkin Işık, 37-89. Siyasal Kitabevi: Ankara.
  • Scollon, Ron ve Suzanne Wong Scollon. 2000. Intercultural Communication: A Discourse Approach. Oxford, UK: Blackwell.
  • Shuter, Robert. 2017. “New Media and Intercultural Communication.” The International Encyclopedia of Intercultural Communication içinde, editörler Young Yun Kim ve Kelly L. McKay-Semmler. Hoboken, NJ: John Wiley & Sons, Inc.
  • Smith, Alfred G. 1982. “I. Content Decisions in Intercultural Communication.” Southern Speech Communication Journal 47 (3): 252- 262. https://doi.org/10.1080/10417948209372531
  • Sonderling, Stefan. 2014. “Fanon’s Perspective on Intercultural Communication in Postcolonial South Africa.” Communitas 19: 42-59.
  • Sorrells, Kathryn. 2016. Intercultural Communication: Globalization and Social Justice. Los Angeles, Calif: Sage.
  • Sorrells, Kathryn ve Gordan Nakagawa. 2008. “Intercultural Communication Praxis and the Struggle for Social Responsibility and Social Justice.” Transformative Communication Studies: Culture, Hierarchy and Human Condition içinde, editör Omar Swartz, 17-44. Leichester: Troubador Publishing.
  • Taylor, Charles. 2012. “Interculturalism or Multiculturalism?” Philosophy and Social Criticism 38 (4-5): 413-423. https://doi. org/10.1177/0191453711435656
  • Tomaselli, Keyan G. 2016. “Ubuntu and Intercultural Communication: Power Inclusion and Exclusion.” Intercultural Communication Studies XXV (2): 1-13.
  • Tutal, Nilgün. 2021. “Uzak ve Yakın Ötekiler”, Kültürlerarası İletişim içinde, editörler İlker Özdemir ve S. Yetkin Işık, 149-165. Ankara: Siyasal Kitabevi.
  • Verschueren, Jef. 2008. “Intercultural Communication and the Challenges of Migration.”Language and Intercultural Communication 8 (1): 21-35. https://doi.org/10.2167/laic298.0
  • Warren, John T. 2010. “It Really Isn’t About You: Whiteness and the Dangers of Thinking You Got It.” The Handbook of Critical Intercultural Communication içinde, editörler Thomas K. Nakayama, Rona Tamiko Halualani, 446-460. West Sussex: Wiley and Blackwell.
  • Weiwei, Ai. 2020. Human Flow: Stories from the Global Refugee Crisis. Princeton: Princeton Universty Press.
  • Xu, Kaibin. 2013. “Theorizing Difference in Intercultural Communication: A Critical Dialogic Perspective, Communication.” Monographs 80 (3): 379-397. https://doi.org/10.1080/03637751.2013.788250
There are 76 citations in total.

Details

Primary Language Turkish
Subjects Organisational, Interpersonal and Intercultural Communication
Journal Section Articles
Authors

Gülsüm Depeli 0000-0003-2207-648X

Publication Date May 31, 2024
Published in Issue Year 2024Volume: 11 Issue: 1

Cite

APA Depeli, G. (2024). Kültürlerarası İletişim: Alan İçi Tartışmalar ve Eleştirel Yaklaşımlar. Ankara Üniversitesi İlef Dergisi, 11(1), 9-40. https://doi.org/10.24955/ilef.1355907
AMA Depeli G. Kültürlerarası İletişim: Alan İçi Tartışmalar ve Eleştirel Yaklaşımlar. Ankara Üniversitesi İlef Dergisi. May 2024;11(1):9-40. doi:10.24955/ilef.1355907
Chicago Depeli, Gülsüm. “Kültürlerarası İletişim: Alan İçi Tartışmalar Ve Eleştirel Yaklaşımlar”. Ankara Üniversitesi İlef Dergisi 11, no. 1 (May 2024): 9-40. https://doi.org/10.24955/ilef.1355907.
EndNote Depeli G (May 1, 2024) Kültürlerarası İletişim: Alan İçi Tartışmalar ve Eleştirel Yaklaşımlar. Ankara Üniversitesi İlef Dergisi 11 1 9–40.
IEEE G. Depeli, “Kültürlerarası İletişim: Alan İçi Tartışmalar ve Eleştirel Yaklaşımlar”, Ankara Üniversitesi İlef Dergisi, vol. 11, no. 1, pp. 9–40, 2024, doi: 10.24955/ilef.1355907.
ISNAD Depeli, Gülsüm. “Kültürlerarası İletişim: Alan İçi Tartışmalar Ve Eleştirel Yaklaşımlar”. Ankara Üniversitesi İlef Dergisi 11/1 (May 2024), 9-40. https://doi.org/10.24955/ilef.1355907.
JAMA Depeli G. Kültürlerarası İletişim: Alan İçi Tartışmalar ve Eleştirel Yaklaşımlar. Ankara Üniversitesi İlef Dergisi. 2024;11:9–40.
MLA Depeli, Gülsüm. “Kültürlerarası İletişim: Alan İçi Tartışmalar Ve Eleştirel Yaklaşımlar”. Ankara Üniversitesi İlef Dergisi, vol. 11, no. 1, 2024, pp. 9-40, doi:10.24955/ilef.1355907.
Vancouver Depeli G. Kültürlerarası İletişim: Alan İçi Tartışmalar ve Eleştirel Yaklaşımlar. Ankara Üniversitesi İlef Dergisi. 2024;11(1):9-40.